Angélica Gorodischer 2013. Trafalgar. Translated by Amalia Gladhart. Small Beer Press. 256 pp.



This weird Argentinian folly seems to have many friends, but I had to give up on it. There are small touches of Italo Calvino but these promising echoes are drowned out by way to much strangeness and misogynistic dialogue. The author is a woman, born in another age (1928) so either this strange view of the world was then endemic in her universe or, more likely, I just don’t understand Angélica Gorodischer.